Javában zajlik a napi- és hetilapok, különböző folyóiratok digitalizálása az Arcanum online archívumába, ám sajnos az ehhez szükséges szövegfelismerő szoftver még nem tökéletes.
Erről osztotta meg tapasztalatait Bíró-Balogh Tamás író, irodalomtörténész, aki Facebook-posztjában ír egy digitálisan félreértelmezett szó előfordulásairól.
Mint írja, „minden nap használom az Arcanumot, de a kereséssel nem árt fokozottan óvatosnak és körültekintőnek lenni. A mai kutatási eredményeket itt foglalom össze” – kezdte, majd folytatta:
“Az „agyonszar” szó első előfordulása (A Hon, 1870. aug. 28.): „porosz tiszt korában egyik tiszttársát agyonszarta”. További előfordulások: 1893: „háza előtt agyonszarták”, 1895: „agyonszarták az utcán”, 1898: „agyonszarta az arát”.”
A szakember kategóriákba rendezte a XX. század magyar sajtójában talált emésztőrendszeri drámákat, úgyis mint
- Családban elkövetett vétségek
- Munkahelyi vétségek
- Csak úgy
Az első kategóriába olyan megtörtént esetek tartoznak, mint az agyonszarta szeretőjét, agyonszarta a volt menyasszonyát és agyonszarta különváltan élő feleségét.
A másodikba olyanok, mint aféltékenységből agyonszarta a munkástársát, agyonszarta a tanonctársát Szarka Károly.
A “csak úgy”-ba pedig például a meglesték és agyonszarták
De a szerző kedvence:
„véletlenül agyonszarta magát”.
(444.hu alapján, fotó: Lukács Csaba/Magyar Hang)